要放的話, 當然要放賞心悅目的版本, 啊哈哈~~ 

這首歌不出CD不是很可惜嗎? 旋律好美啊, 可是沒有再清楚一點的音頻了, 即使聲音有點雜還是好聽, 說真的

 

時を止めて

停住時間

 

急ぐように 夏の星座たちが ビルの谷間に傾いて隠れてく

夏天的星座  彷彿很急切似的  往大樓間的空隙頃斜  漸漸隱沒下去

通り過ぎる僕らの毎日 ちっぽけな事で泣きそうなときもある

我們度過的每一天  有時候也會為了很小的事情想要哭泣

いつか君が行きたがっていた あの店はもう無くなってしまったけど

雖然你以前想去的那家店  不知道什麼時候已經沒有了

どんな日も僕たちは 二人の恋は終わらないと信じていた

不管是什麼時候  我們都相信  兩個人的愛情是不會結束的

 

時を止めてずっと君のそばにいたい

我想要停住時間 一直待在你身邊

もっと君を抱き締めたい

想要更加擁抱你

一つ一つ君のことを覚えながら

當我把你的事情 一個一個的記憶

永遠だけ信じてた

我只相信永遠

 

時を止めてずっと君のそばにいたい

我想要停住時間 一直待在你身邊

見上げた空 願いこめて

對著抬頭仰望的天空  我許下心願 

一つ一つ輝く星つなげながら

把一顆一顆閃耀的星星連接起來

君の形探してた

我在尋找你的形狀

 

時を止めてずっと君のそばにいたい

我想要停住時間 一直待在你身邊

もっと君を抱き締めたい

想要更加擁抱你

一つ一つ君のことを覚えながら

當我把你的事情 一個一個的記憶

永遠だけ信じてた

我只相信永遠

 

爆好聽啊~~~

PS : 我再看過一次才發現, 做視頻的日飯有按照誰唱哪個部份就放誰的影像說, 還真是貼心

PS2 : 這首歌曲是在『TOHOSHINKI THE LIVE 2009』的活動聽到的, 大家都覺得很好聽, 目前日飯正努力的向艾迴反應當中, 希望能做成CD發行, 但是艾迴考慮的方向似乎是要用數位音樂, 使用手機配信的樣子, 真是的...那我們海外飯怎麼辦啊小松松?

 

上面那個掛掉了, 再補一個

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    cathy0616 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()