這是比 pierrot 哭的更慘的一首... 回來之後一直沒有去點來聽, 為了翻譯... 唉...

不過俊秀寫的慢歌都好好聽, Rainy Night 是 trick 企劃裡面我最喜歡的

 

 

<Fallen Leaves>  詞曲 : 金俊秀

 

바람이 분다 노을이지고...

風兒吹拂  夕陽來了

운명이 우릴 멀게만 해도...

即使命運儘是把我們推遠...

시간 흐로고 지나간 지리 깊다

時間流逝  過去的位置也越深刻

 

사랑인가봐 그리움인가봐

這是愛吧  我是想念你了吧

네 미소가 내 안에 물든다

你的微笑渲染到我心中

꽃이 진후에 우리는 다시 시작

等花凋謝後  我們再次開始吧

 

낙엽 위를 걸으며... 함께만 있자며...

走在落葉上... 一邊說我們一起吧... 

내 마음 삼킨 그대... 영원을 약속할게...

對拿走了我心意的你... 我要約定永遠...

눈이 부시게 아름다운 꿈에... 시련이 다가오나봐...

試煉似乎是接近了... 我們令人炫目的 美好的夢...

어둠이 가고 새벽이 오면 어느세 그 기억에 머문다

黑暗走了 清晨來臨的話  不知不覺的  就停留在那記憶中 

오직 널 향한 내 마음 이슬에 맺힌다

只有我向著你的心 凝結在露珠裡

 

악엽 위를 걸으며... 함께만 있자여...

走在落葉上... 一邊說我們一起吧...

내 마음 삼킨 그대... 영원을 약속할게...

對拿走了我心意的你... 我要約定永遠...

눈이 부시게 아름다운 꿈에... 시련이 나가오나봐

試煉似乎是接近了... 我們令人炫目的 美好的夢...

 

같은 하늘 아래서 같은 꿈을 꾸는

在同一個天空下  做著同樣的夢

빛의 별들의 항연 그 축제에 내 몸을 실어

光的群星之饗宴  我投身到那慶典當中

언젠가 다시 부를 노래... 그날이 찾아오겠지...

總有一天要再次唱起的歌... 得去把那天找來才行吧...

 

사랑한다 말할게... 온 몸을 다해서

我要說我愛你... 用盡全身的力量

옛 순간의 떨림을 영원히 간직할게

從前那瞬間的震動  我要永遠的珍藏

현실에 가려 널 볼 수 없어도 다시 널 찾을 테니까

就算被現實掩蓋見不到你  我也會再次去找尋你的

 

사랑인가봐 그리움인가봐

這是愛吧  我是想念你了吧

네 미소가 내 안에 물든다

你的微笑渲染到我心中

꽃이 진후에 우리는

等花凋謝之後  我們

다시 시작...

再次開始吧...

 

다시 시작

再次開始吧

 

다시 시작

再次開始吧

 

 

喔喔... 這麼美的歌詞... 是不是朴有天代寫的? (毆)

可是真的不是俊秀的FU 啊... (再毆!)

其實是我自己把歌詞美化了吧, 嘿嘿嘿.... ce3ec6c2.gif

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    cathy0616 發表在 痞客邦 留言(18) 人氣()