이것만은 알고가  Before U go

그대만 바라보는 것이 부담스럽다고 느낀다면 난 이제 그만 떠날게.
如果你對於我只看著你這件事感到負擔的話, 那麼我現在會離開的

내 감정을 다스리지 못해 그댈 괴롭게 했던 거라면 이제 난 물러날게.
無法掌控我的感情, 讓你痛苦的話, 現在我會走開的

난 그대가 훅-하고 내 곁에서 날아가 버릴까
我要讓你從我身邊呼的飛走嗎?

단 하루도 휴-하고 쉴 수조차 없었단 말야.
曾經即使是一天也沒辦法休息啊

내 이런 바보 같은 집착이 널 아프게 할 줄 난 미처 몰랐다.
這樣子像傻瓜似的執著  我未曾知道  讓你痛苦了


이것만은 알고가 너만 사랑했었던 단 한 남자였다고
至少知道這個再走吧  我只是光愛著你的一個男人啊
너무 미련해서 너조차 지키지도 못했던 바보등신이었다.
太過魯鈍  連你都沒辦法守護的傻子 

너 끝까지 내 곁에 남으면 더 힘들고 쓰러질지도 몰라
要是你到最後也留在我身邊的話 也許會更辛苦而倒下

아주 잘한 거야 너를 자유롭게 해줄 사람이 네 곁에 올 거야, 네 곁에 올 거야.
做得好啊  讓你自由的人  會來到你身邊的, 會來到你身邊的
 

사소한 어떤 변명도 이제 하지 않을게 그런 표정 짓지 마 (슬퍼..)
現在連小小的辯解都不會做的  你別出現那樣的表情 (傷心..)
나는 단지 입을 닫고 너의 행복만을 바래주고 싶었어. 그런 게 아닌데...no..
我(之前)只是想默默盼望你的幸福  不是(打算)那樣的... no.. 


찬바람에 후-하고 차가운 네 손 덥혀주던 날
將你被冷風呼呼吹的  冰冷的手溫熱的日子

내 가슴에 푹-하고 안겨 나눈 1년만의 첫 키스
在我胸膛慢慢被擁抱  分享的相隔一年的第一個KISS

난 나를 주고 말았다. 언제라도 그렇다.
我把我自己交出去了  一直都是那樣的


이것만은 알고가 너만 사랑했었던 단 한 남자였다고
至少知道這個再走吧  我只是光愛著你的一個男人啊
 
너무 미련해서 너조차 지키지도 못했던 바보등신이었다.
太過魯鈍  連你都沒辦法守護的傻子 
 
너 끝까지 내 곁에 남으면 더 힘들고 쓰러질지도 몰라
要是你到最後也留在我身邊的話 也許會更辛苦而倒下

아주 잘한 거야 너를 자유롭게 해줄 사람이 네 곁에 올 거야, 네 곁에 올 거야.
做得好啊  讓你自由的人  會來到你身邊的, 會來到你身邊的
 

행복한 추억들을 내게 줘서 고맙다. 넌 잊고 살아. 넌 모두 잊어버리고
給了我幸福的回憶  謝謝你  你就忘掉然後生活吧  你就全部都忘掉
 
걱정스런 눈빛으로 보지 마 난 괜찮아.
別用擔心的眼光看我  我沒關係的

언젠가 이 심장의 상처들은 아물겠지 언젠가 나도 좋은 사람 만나게 되겠지.
什麼時候這顆心的傷口會癒合呢?  什麼時候我也會遇到好的人呢?

잊어! 그래, 모두 떨쳐버리고 어서가라.
忘掉! 對, 全都甩掉然後快走吧

내 이런 마음 다시 돌려 너를 잡아두기 전에...
在我將這樣的心意再度回轉抓住你之前...


습관처럼 나도 모르게 네게 전화 할지도 몰라. hello? hello? hello? hello?
說不定像習慣一樣  我在不知不覺間 又會打電話給你也不一定  hello? hello? hello? hello?

네가 너무 보고 싶어서 네 집 앞에 있어도 냉정하게..
因為太想見你  在你家前面也會冷靜地..


이것만은 알고가 너만 사랑했었던 단 한 남자였다고
至少知道這個再走吧  我只是光愛著你的一個男人啊
 
너무 미련해서 너조차 지키지도 못했던 바보등신이었다.
太過魯鈍  連你都沒辦法守護的傻子 
 
너 끝까지 내 곁에 남으면 더 힘들고 쓰러질지도 몰라
要是你到最後也留在我身邊的話 也許會更辛苦而倒下

아주 잘한 거야 너를 자유롭게 해줄 사람이 네 곁에 올 거야, 네 곁에 올 거야.
做得好啊  讓你自由的人  會來到你身邊的, 會來到你身邊的

 

以上

 

TT TT TT TT TT TT TT

我一直以為是兩首歌, 原來是一首啊

你說如果一開始就把這個拿去當主打多好? 要分手也是有分的很漂亮的, 我比較愛這個, 雖然剛剛聽了三次總覺得不是東神的曲風, 比較像是給SM 其他團唱的 (是我錯覺嗎?) 唉反正浩珉唱的好聽就好

很高興終於出來不令人想摔東西的歌曲跟品質了, 但我還是邊翻邊哭是怎樣 =.="

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    cathy0616 發表在 痞客邦 留言(30) 人氣()