XO%@&*$.......

我真的很少OOXX一家公司, Cjes.... 算你狠....

座位表更新了, 我以為那就是現場票暴增, 結果明天還要再搶一次=.="

11005955-04.jpg

 

이번 부산 콘서트의 좌석이 일부 변경 되어 재공지를 드립니다.

我們來再次公告這次的釜山演唱會, 部分座位變更的事情

티켓 판매 후 공연장의 현장 여건과 새로운 무대 디자인으로 일부 좌석의 조정이 불가피해 졌음을 양해 부탁 드립니다.

票券販賣後, 由於公演場的現場條件, 及新的舞台設計, 使得部分座位的調整變的不可避免, 我們請求各位的諒解

티켓을 구입하신 여러분께 변경의 말씀을 드리게 되어 죄송합니다.

對於已經購買了票券的各位, 來告知變更事項, 非常的抱歉

 

하지만 이번 변경은 보다 많은 관객 분들에게 혁신적이고 창의적인 공연을 제공하기 위함이니 양해 부탁 드리며,

더 나은 공연을 선사하기 위해 항상 노력하겠습니다.

但是這次的變更, 是為了對更多的觀眾們提供革新性及創意性的公演, 請諒解, 我們會一直為了送上更好的公演而努力

 

또한 무대 변경으로 인해 추가 좌석이 발생하여 아래와 같이 추가 판매를 실시하오니 참고 부탁 드립니다.

由於舞台的變更, 產生了追加的座位, 所以我們將實施以下的追加販售, 請參考 

 

1.

기존에 VIP석을 구매 고객 분들은 메인 무대에서 가장 근접한 좌석인 2 18~21 VIP석으로 대체하여 좌석변경을 해드릴 예정이며, 예매자 분들께 6 7()부터 개별 전화 연락드릴 예정입니다.

已經購買了VIP席的觀眾, 我們預定變更到離主舞台最近的2F 18~21列VIP席, 我們將從6月7日(二)開始一一電話通知購買人

(변경 좌석은 기존 예매좌석의 무대 근접도에 따라 배정합니다. 또한 티켓 교환 방법은 공연당일 매표소 <VIP석 교환창구>에서 배송 받으신 VIP석 예매티켓을 변경좌석으로 교환해드릴 예정이며, 배송 받으신 VIP석 예매티켓을 필히 지참하셔야 합니다.)

(變更座位將依照預購座位跟舞台的接近度去分配, 票券的交換方法是, 在公演當日於售票所的 <VIP席交換處> 將已經收到的票券換成變更的座位, 請務必帶著已經收到的VIP席票券過來) 

2.

기존에 예매하신 고객 분 중 추가좌석으로 예매하고자 하는 고객분들을 위해 추가좌석 오픈 시부터 예매매수제한은 1회차당 1 4(기존예매좌석 포함)까지 예매 가능합니다. ( 8매 예매가능)

已經有買到票券的顧客, 想要追加購買的話, 為了還沒有買到票的顧客們, 追加數量的限制為一回公演一人四張(包含已經購買到的票數) (所以總共是八張) 

3.

추가좌석에 대한 예매티켓은 모두 현장수령만 가능합니다.

關於追加的座位預售票券, 全部都只能現場領取 

4.

기존에 예매하신 고객 분 중 추가되는 더 좋은 좌석으로 예매하시기 원하시는 고객 분은 추가좌석 예매진행 후 배송 받으신 기존 예매티켓과 추가좌석 예매티켓을 모두 소지하시고 공연 당일 16시까지 매표소 <예매티켓 취소창구>로 오시면 기존 예매티켓 수령 후 취소처리 해드릴 예정입니다.

已經有買到票的顧客當中, 想要追加買到的, 更好的座位的話, 請在追加購票後, 將之前收到的票, 還有追加坐席的票都帶著, 在公演當日的16點之前, 到售票所的 <預售票券取消窗口> 來, 領取完票券後, 再做取消的處理

(, 기존 예매티켓과 추가좌석 예매티켓이 동일 명의의 동일 회차 예매티켓이어야 하며, 실물티켓을 필히 지참하셔야 합니다. 동일 명의, 동일 회차의 예매티켓이 아닌 경우에는 어떤 사유로도 취소 불가합니다.)

(但是, 既存票券跟追加票券必須是同一個名義, 同一回公演才行, 而且必須要帶著實體票券來, 不是同一個名義跟同一個場次的票的話, 不管是什麼理由都不能取消) 

5.

추가좌석 오픈 준비를 위해 6 8 17시부터 20시까지는 예매가 중단됩니다.

(예매창 내 좌석배치도는 추가좌석이 오픈되는 6 8 20시부터 변경 적용됩니다.)

 為了要準備追加席次的販賣, 6/8 17點到20點預售會中斷 (賣場中的座位配置圖, 到售票open的6/8 20點開始才適用)

6.

본 공연의 일부 좌석의 경우 무대 뒤 배경이 직접적으로 보이지 않을 수 있습니다.

本公演的一部分座位, 可能會有沒辦法看見舞台後方背景的情況

그러나, 본 공연은 아티스트가 공연장을 전체적으로 활용하며 관객 여러분과 최대한 가까이에서 함께하는 특징이 있으니 이 점 양해바라며, 티켓 예매 시 착오 없으시기 바랍니다.

但是本公演因為有著藝人將公演場地全體性的活用, 和觀眾們最大程度在近處接觸的特徵, 所以請諒解這點, 在售票的時候希望不要弄錯

7.

본 공연은 입장권 전매, 위조 등의 위법행위를 엄격히 금지하고 있습니다.

本公演嚴格禁止入場券轉賣, 偽造等違法行為

티켓 예매 후, 티켓을 타인에게 재 판매하거나 양도 받은 과정에서 개인 신상 정보를 타인에게 임의로 양도한 경우, 판매자와 구매자 모두 피해를 입을 수 있습니다.

售票後, 將票券再販售給他人, 或是在接受轉讓的過程當中, 將個人自身情報任意轉讓給他人的話, 販賣者與購買者都有可能會遭受損害

또한 이와 같은 암거래를 통해 티켓을 구입한 경우, 이로 인해 발생한 피해에 대해서는 주최, 주관 측이 일절 책임지지 않습니다.

另外和此類似, 透過黑市交易購買票券的話, 對於因此而發生的損害, 主辦及主管方面將不負一切的責任 

8.

티켓을 수령하신 후, 인터넷 온라인 상(개인 블로그, 카페 등)에 티켓의 이미지를 절대 올리지 않으시길 바랍니다. 불법복제를 통한 가짜 티켓으로 위조될 소지가 있으니 이 점 유의하시어 피해를 입지 않길 바랍니다.

收到票券後, 我們希望絕對不要透過網路online (個人部落格, cafe等) 將票券的影像上傳, 因為會有透過不法複製的假票疑慮, 希望大家注意這點不要被騙

 

9.

본 공연은 티켓을 순수한 관람 목적이 아닌 재 판매의 의도로 예매를 한 경우와 위조티켓을 판매하는 등의 위법행위로 추정되는 경우, 주최, 주관 측의 권한으로 사전 통보 없이 티켓을 강제 취소할 수 있음을 알려드립니다.

本公演如果有判定出, 不是以純粹觀賞目的, 而是以再販賣的意圖去購票, 還有販賣偽造票券等違法行為的話, 我們會以主辦, 主管方面的權限, 在無事前通報的情況下, 強制取消, 請大家瞭解

>> 당부말씀<<


보다 멋지고 화려한 무대를 위해 무대의 구조가 다소 변경됨에 따라 객석의 위치가 변경될 수 있습니다.

이점 양해 말씀 드립니다

>>請求<<

為了更帥氣更華麗的舞台, 隨著舞台的構造多少變動, 座位的位置也可能會變動, 這一點請諒解

 

<콘서트 입장 주의사항>

<演唱會入場注意事項> 

1.

공연장에 오실 때에는 최대한 간편한 복장으로 와주시기 부탁 드리며, 음식물 반입은 불가합니다.
공연장에 도착하시면 입장을 위한 준비를 미리 끝내주시기 바라며, 입장 시작은 콘서트 시작 2시간 전부터 진행될 예정입니다. 또한 본 공연은 전체 지정좌석이며 본인에 자리에 반드시 착석하셔야 합니다. 공연도중 의자를 이동하거나 의자에 올라서는 행위 자리 이탈 등은 경호 진행팀에 제지를 받을수 있습니다.

來演唱會場的時候, 請儘可能的穿著輕便服裝, 食物不可攜入, 到了會場, 希望大家先把入場準備搞定, 入場時間從演唱會開始前的2個小時開始, 本公演是全部指定席, 所以一定要坐在本人的位置上, 公演途中, 移動座位, 或是爬上座位的行為, 離開座位等, 有可能會遭受到警衛的制止

(也不是什麼猴子, 還爬上座位咧...)

※ 공연 시작 후에는 입장이 거부당할 수 있음을 알려드립니다.

※ 公演開始之後, 可能會拒絕入場 (注意!!!)

2.

촬영 녹음행위는 공연의 저작권 퍼블리시티권을 침해하는 불법행위입니다.

錄影和錄音行為都是侵害公演著作權及出版權的不法行為

추후 인터넷을 통한 자료유포 및 공유행위는 법적 제재를 받을 수 있사오니, 촬영 및 녹음이 가능한 전자기기는 절대 반입이 불가합니다.

今後透過網路流佈資料及共有的行為, 將可能受到法律制裁, 能夠錄影及錄音的電子器材請絕對不要攜入

만약 공연장내에서 상기 물품 반입과 사용이 적발되었을 경우에는 테이프, 필름, 메모리 스틱 데이터를 압수하여 소거한 즉시 퇴장조치 하겠습니다.

如果在公演場內被揭發攜入上述物品與使用的話, 我們會將帶子, 影片, 記憶卡等資料沒收, 消除後立刻退場處置

공연장내에서 경호 진행팀에 통제에 불응시 에는 강제퇴장 조치 될 수 있습니다. 보다 안전하고 원활한 공연 진행을 위해 적극 협조 부탁 드립니다.

在公演場內不遵從警衛的管制, 有可能會強制退場, 為了更安全更順暢的公演進行, 我們期盼大家積極的協助 

3.

LED장식물, 플랜카드, 비공식 야광봉등의 개인응원용품은 다른 관객의 공연관람에 방해가 되오니 자발적으로 자제 부탁 드립니다.
상기의 개인응원용품은 공연장내 반입이 불가하며, 반입 시 압수 조치 하겠습니다.

LED裝飾物品, 手舉牌, 非官方螢光棒等個人應援物品, 由於會造成下一位觀眾的觀賞妨害, 請自發性的限制, 上述的個人應援物品都不准攜入會場, 攜入的話我們會沒收 

(這點很重要!! 請大家不要帶自製的應援物品去, 會沒收)

4.

공연장 내에서 라이터, 폭죽 등 화약류의 사용은 소방법에 의해 전면 금지되어 있습니다.
공연과 상관없는 개별이벤트 진행은 공연 연출 및 진행을 방해하오니 관객 스스로 자중해주시기 바랍니다.

公演場地內, 煙火, 炮竹等火藥類的使用, 由於消防法的關係, 是禁止的, 和公演無關的個人活動進行, 將會妨礙公演演出及進行, 請觀眾們自重 

(要喊允在的請自重 XDDDD )

5.

본 공연은 선물, 화환, 팬레터 등을 일체 받지 않습니다.

本公演不接受一切的禮物, 花圈, 粉絲信件 (注意!!!)

6.

공연당일 교통혼잡이 야기되오니 대중교통을 이용하시기 바랍니다.

公演當天交通混亂, 請多利用大眾交通工具 

7.

천재지변이 일어날 경우 본 공연은 취소될 수 있습니다.

如果有天災的話, 本公演可能取消 

8.

상기 주의사항 및 진행요원의 지시 불응으로 인해 야기된 혼란 및 사고에 대해서는 주최 주관측은 일체 책임지지 않습니다.

由於不遵守上述注意事項及人員指示而引發的混亂及事故, 主辦主管方面不負一切的責任 

 대한민국의 성숙한 공연관람 문화조성을 위해 여러분의 적극적인 협조를 부탁 드립니다.

 為了大韓民國成熟的公演觀賞文化, 我們請求大家積極的協助

감사합니다.

謝謝大家

 

以上

頭昏眼花... 肚子餓...

收工!! 回家吃飯

  

arrow
arrow
    全站熱搜

    cathy0616 發表在 痞客邦 留言(50) 人氣()