<In Heaven>

作詞 :김재중 / 作曲 :김재중 / 編曲 :김재중, BJD, MDS

 

(口白)

그만 갈게

我要走了

가지마

不要走

곧 돌아올 거야 그러니까…

我馬上就會回來的...

거짓말, 거짓말

說謊, 你說謊

아니야 내가 널 이만큼 사랑하는데…

不是的  我是這麼的愛你啊...

그 사랑 지금 보여줄 순 없겠니?

那個愛現在沒辦法給我看了嗎?

사랑해…

我愛你...

또 다시 사랑할 순 없겠니…

不能再愛我嗎...

 

 

지금 와선 말할 수가 없어 너의 기적 그 모든 게 환상 같아

走到這裡  已無話可說  你的奇蹟  那所有的事物  都像幻想似的

마지막 니 모습 속 서서히 기억 속에만 잠겨져 가는 것만 같아

最後  你的模樣似乎  只是慢慢的  被淹沒進記憶中

어딘가에서 날 보고 있을까 후회해도 늦어버려 볼 수 없어

你會在哪裡看著我呢?  即使後悔也晚了  見不到你

추억의 그림자의 촉촉한 내 눈물들로 그 자릴 지켜보고 있어

所以只能  用記憶中的影子的  我濕潤的眼淚  來守護這個位子

 

 

그 말 못해 정말 못해 니가 내 옆에 있을 때만큼

那句話我說不出口  真的沒辦法  像你還在我身邊的時候一樣

미안한데 그게 안돼 이젠 모든 게 떨려와

對不起  那個不行  現在所有的事物都在颤抖

조금 더 기다리다 꿈속을 헤 메이다

再等一下  讓我沉醉在夢裡

결국 니 안에서 눈을 감을까 봐

我害怕  最後會在你懷中閉上眼睛

 

 

가지마 더 가지마 내 곁에 있어줄 수는 없니

不要走  別再走了  不能陪在我身邊嗎?

거짓말 다 거짓말 전혀 들리지가 않아

謊話  都是謊話  我通通都聽不見 

사랑해 널 사랑해 한마디 보여줄 수는 없니

愛你  我愛你  不能讓我看見這句話嗎?

사랑해 널 사랑해 또 다시 사랑해 주겠니

愛你 我愛你  你還會再愛我嗎?

 

 

벌써 이렇게도 지나 왔어 너의 흔적 찾아봐도 지워졌어

這麼快  已經這樣子走過來了  試著找尋你的痕跡也  已經消失了

마지막 니 기억도 눈물의 테옆 속으로 잠겨져 가는 것만 같아

最後的  你的回憶也似乎  只是漸漸地隱沒到淚水邊緣中

이만 끝내 나를 끝내 니가 내 옆에 있지 않다면

我要把這件事結束  把我結束  如果說你不在我身邊的話

미안한데 이만 갈게 이제 너의 길을 따라

對不起  但我要走  現在開始  我要跟隨著你的路

끝 없는 길을 따라.. 널 찾아 헤 메이다~

沿著沒有盡頭的路.. 找尋你~

결국 너를 잃고서 슬퍼만 할까 봐

我害怕  最後會失去你而傷心不已

 

 

가지마 더 가지마 내 곁에 있어줄 수는 없니

不要走  別再走了  不能陪在我身邊嗎?

거짓말 다 거짓말 전혀 들리지가 않아

謊話  都是謊話  我通通都聽不見 

사랑해 널 사랑해 한마디 보여줄 수는 없니

愛你  我愛你  不能讓我看見這句話嗎?

사랑해 널 사랑해 또 다시 사랑해 주겠니

愛你 我愛你  你還會再愛我嗎?

 

 

가지마 가지마 있어줄 수는 있니

不要走 不要走  不能陪著我嗎?

거짓말 거짓말 들리지가 않아

說謊  你說謊  我聽不見

사랑해 사랑해 보여줄 수는 있니

我愛你  我愛你  不能讓我看見嗎?

사랑해 사랑해 사랑해 주겠니

我愛你 我愛你  你會愛我嗎?

가지마 가지마 있어줄 수는 있니

不要走 不要走  不能陪著我嗎?

거짓말 거짓말 들리지가 않아

說謊  你說謊  我聽不見

사랑해 사랑해 보여줄 수는 있니

我愛你  我愛你  不能讓我看見嗎?

제발 돌아와줘

求求你回來吧

 

 

가지마 더 가지마 내 곁에 있어줄 수는 없니

不要走  別再走了  不能陪在我身邊嗎?

거짓말 다 거짓말 전혀 들리지가 않아

謊話  都是謊話  我通通都聽不見 

사랑해 널 사랑해 한마디 보여줄 수는 없니

愛你  我愛你  不能讓我看見這句話嗎?

사랑해 널 사랑해 또 다시 사랑해 주겠니

愛你 我愛你  你還會再愛我嗎?

 

 

 

太難了這首!!!!! (哭)

在中哥... 別寫這麼難的韓文ㅠㅠ 

(雖然我是從NAVER MUSIC抓的原文, 但是總覺得怪怪的... 不是在中哥寫的太高深就是可能有點錯字, 我有空會再找找別的版本)

 

cathy0616 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(19) 人氣()

留言列表 (19)

發表留言
  • pocotin
  • 凱希~你翻的實在太好了(拇指)

    可以借我轉載在我的fb嗎??
  • 好, 可是之後可能會改一點 (我總覺得歌詞哪邊怪怪的)

    cathy0616 於 2011/09/15 16:38 回覆

  • 妍庭
  • 聽了這聲音 誰捨得走呢 ~~飄袖
  • chengchia1688
  • 感覺凱希被在中附身寫出了中文 也太...唉 這首真感傷
  • Judy Lee
  • 看完第一段歌詞,眼眶已經濕了,之前只覺得歌好聽,看到凱希翻的,我覺得我反而不敢聽這首歌了~就就就....假裝忘記歌詞好了~嗚嗚
  • Ju
  • 還是凱希姐的翻譯比較好‼^^
    之前看了好多翻譯,前面的口白都翻的看不懂…@@
  • 紫瞳
  • 非常令人感動的音樂,喜歡有天念口白的低沉的音調!
    可以借我分享在我的FB嗎?
  • RARA
  • 搭配著中文歌詞聽,就更愛這首歌了~~~
  • 愷
  • 歌詞真的會令人爆淚啊><
    凱希翻的真好~~~嗚嗚…
  • Sarah Lai
  • 真的大愛這首歌
    謝謝凱希辛苦的翻譯唷^^
    摸摸頭~~
  • momo
  • 很愛這首歌啊~!!一邊聽歌一邊看歌詞..真是催淚壓!!謝謝凱希的翻譯
  • 嘰呀啵在
  • 先前聽這首歌,在不理解歌詞的狀況下
    鼻頭是酸酸的,眼淚在眼眶打轉

    知道歌詞的意思後....
    眼淚是用噴的 T^T
  • peggy1028
  • 這首是目前為止我的最愛
    在小巨蛋初聽到這首的時候就被秒殺了
    尤其是後面沒有音樂只有三個人的合音那段
    簡直.....感覺呼吸都要停了的好聽!!!



  • AVSM去S團
  • 在中哥的歌詞寫的好好...
    又不會有一昧的重複字句(這樣更難背XD..會忘詞喔~)
    旋律到歌詞都很棒......
    非常的適合他們來唱......
    實力完全能控制這首歌.....
    感謝翻譯!!!
  • 妍庭
  • 完整版MV出來了

    內容我親身經歷過

    我表妹車禍那樣 我的心都快碎了

    秀秀把我弄哭了啦
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 艾比
  • 哇~~~翻譯真的很棒耶~~~
    是目前我所看到感覺最貼近的耶~~~

    這首歌在我還不知道歌詞時(就秀秀演的MV)看的好令我激動啊~~~
    超好聽的歌~~~超令人感動的MV~~~
    真的很讚啊~~~~~呵呵呵~~~
【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消