這是比 pierrot 哭的更慘的一首... 回來之後一直沒有去點來聽, 為了翻譯... 唉...
不過俊秀寫的慢歌都好好聽, Rainy Night 是 trick 企劃裡面我最喜歡的
<Fallen Leaves> 詞曲 : 金俊秀
바람이 분다 노을이지고...
風兒吹拂 夕陽來了
운명이 우릴 멀게만 해도...
即使命運儘是把我們推遠...
시간 흐로고 지나간 지리 깊다
時間流逝 過去的位置也越深刻
사랑인가봐 그리움인가봐
這是愛吧 我是想念你了吧
네 미소가 내 안에 물든다
你的微笑渲染到我心中
꽃이 진후에 우리는 다시 시작
等花凋謝後 我們再次開始吧
낙엽 위를 걸으며... 함께만 있자며...
走在落葉上... 一邊說我們一起吧...
내 마음 삼킨 그대... 영원을 약속할게...
對拿走了我心意的你... 我要約定永遠...
눈이 부시게 아름다운 꿈에... 시련이 다가오나봐...
試煉似乎是接近了... 我們令人炫目的 美好的夢...
어둠이 가고 새벽이 오면 어느세 그 기억에 머문다
黑暗走了 清晨來臨的話 不知不覺的 就停留在那記憶中
오직 널 향한 내 마음 이슬에 맺힌다
只有我向著你的心 凝結在露珠裡
악엽 위를 걸으며... 함께만 있자여...
走在落葉上... 一邊說我們一起吧...
내 마음 삼킨 그대... 영원을 약속할게...
對拿走了我心意的你... 我要約定永遠...
눈이 부시게 아름다운 꿈에... 시련이 나가오나봐
試煉似乎是接近了... 我們令人炫目的 美好的夢...
같은 하늘 아래서 같은 꿈을 꾸는
在同一個天空下 做著同樣的夢
빛의 별들의 항연 그 축제에 내 몸을 실어
光的群星之饗宴 我投身到那慶典當中
언젠가 다시 부를 노래... 그날이 찾아오겠지...
總有一天要再次唱起的歌... 得去把那天找來才行吧...
사랑한다 말할게... 온 몸을 다해서
我要說我愛你... 用盡全身的力量
옛 순간의 떨림을 영원히 간직할게
從前那瞬間的震動 我要永遠的珍藏
현실에 가려 널 볼 수 없어도 다시 널 찾을 테니까
就算被現實掩蓋見不到你 我也會再次去找尋你的
사랑인가봐 그리움인가봐
這是愛吧 我是想念你了吧
네 미소가 내 안에 물든다
你的微笑渲染到我心中
꽃이 진후에 우리는
等花凋謝之後 我們
다시 시작...
再次開始吧...
다시 시작
再次開始吧
다시 시작
再次開始吧
喔喔... 這麼美的歌詞... 是不是朴有天代寫的? (毆)
可是真的不是俊秀的FU 啊... (再毆!)
留言列表