我上班沒辦法光明正大的試聽浩珉新歌, 所以就先download 起來放著, 趁空檔去晃了DNBN 想找歌詞來看...

沒有!!! DNBN居然沒放音頻也沒歌詞=.=" (我是想說版主睡到快中午還沒醒是怎樣, 但是心裡略有不安)

好吧所以我又去NAVER, 用 "東方神起  歌詞" 的搜尋字串, 結果... 么壽喔... 這不是真的........TT

滿坑滿谷的報導, 沈昌珉你瘋了嗎???

 

東方神起 "WHY" 的副標題 "Keep Your Head Down" 是一種警告?

[sportschosun] 以2人組變身的東方神起之主題曲 "WHY (Keep Your Head Down)" 終於脫掉了面紗

"WHY (Keep Your Head Down)" 在3日透過Melon, Toshirag, Box, Naver Music 等各種音樂網站公開了, 年尾的電視CF跟1月1日公開的特別片段, 不僅得到了爆發性的呼應, 音樂錄影帶high light片段和音源在這天的新公開, 也預期將得到熱烈的反應

"WHY (Keep Your Head Down)" 是一首能夠感覺到強烈的男性魅力的歌曲, 也是令人期待東方神起華麗表演的一首歌, 特別是歌詞裡面寫到原本相信戀人是真實的愛, 卻遭到背叛的男子, 其悲傷的心境, 及 '為了從心中讓你完美的消失且幸福的未來, 我要前進, 在遙遠的將來你就會知道你拋棄的東西是多麼真實的愛' 放入了這樣的男子的警告與決心, 將強烈的曲子之魅力倍加

一起的副標題 'Keep Your Head Down' 是對背叛而去的戀人, 要他小心說話的哀求, 以及什麼時候那對象能夠變成自己, 那樣的意義也包含在內, 壓縮了歌詞的主要內容而傳達, 引起了關注  (老實說這裡我看不太懂想表達的意思+我懷疑這內容不是SM 的新聞稿, 就是經過SM 審查... 哪裡有哀求???)

4日"WHY (Keep Your Head Down)" 的音樂錄影帶完整版本將透過 www.youtube.com/sment 及官網, NAVER, 初次對全世界的fans公開, 對東方神起的回歸舞台之期待和關注, 預期將更加暴漲

以上

 

不~會~暴~漲~的~

誰期待??? 誰啊?!

這歌詞TT  想到W, 想到NINE, 想到落葉, 想到金在中在MAMA賞上面紅了眼眶說可能在收看的兩位朋友我愛你們.... 0eeeff42.gif

SM 我真的恨死你 !!!!!! 63d4808b.gif

 

昨天晚上還在說要請韓飯幫忙買這個, 讓他計入銷量... TT

我確定不買了馬的 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

 

 

再一篇

435401(0)-491276_18621.jpg 

針對JYJ? 東方神起 'WHY' 歌詞論譯SM 解釋

[Asia Today] 二人組東方神起的主題曲"WHY (Keep Your Head Down)" 的歌詞有意味深長的部份, 引起網友關注後, SM 娛樂立即提出了解釋

3日上午SM 娛樂表示 "東方神起在早上10點將於各種音樂網站公開主題曲, WHY 是可以感覺到東方神起強烈男性魅力的一首歌曲"

在 "WHY (Keep Your Head Down)" 的歌詞中 '為了從心中讓你完美的消失且幸福的未來, 我要前進' 的部份, 引起了是否是將JYJ 放棄的一句話之爭論

副標題果然也因為包含著 '給我謹慎言詞' 的意思, 一部份的網友認為看起來像警告

對此SM 娛樂說明 "先去聽東方神起的歌再來評斷, 這只是愛與離別的歌曲而已"

東方神起在這天公開了音源, 4日預定將繼續公開 WHY 的音樂錄影帶, 正受到fans的爆發性關注

 

 

YC from 동방신기 왜(Keep Your Head Down) 6개 음원싸이트 12시 실시간 순위

浩珉 from 東方神起 WHY (Keep Your Head Down) 6個音源網站 12點即時順位 (韓國時間)

* DNBN用的是 "YC from 東方神起" 的字眼嗚嗚嗚....

 

싸이월드 뮤직 1위 (2계단 상승)  CY music 第一名(進兩位)

도시락 3위 (13계단 상승)  Toshirag 第三名(進13位)

멜론 15위 (-)   Melon 第十五 (持平)

벅스 아직 진입 안했네요!  Box還沒有進位

소리바다 1위!!!!! (8계단 상승)  聲音之海第一 (進八位)

네이버 뮤직 2위 (4계단 상승)  NAVER音樂第二名 (進四位)

 

歌詞全文...

왜 (Keep Your Head Down)

keep your head down U-know time (Max)
You know what time it is?
This is return of the king

 

(모두 끝나버렸다)난 시작도 안 해 봤는데

(全部都結束了) 我連開始都還沒

(헤어져 버렸다)난 이유조차 못 듣고

(已經分手了) 我連理由都沒聽到

주변 샇람들 모두 하나같이 날보고 너 왜 그래

周圍的人全部都只看我  你為什麼這樣

왜 그래 왜 그래 난 이미 나쁜 놈

為什麼這樣  為什麼這樣  我已經(被視為)是一個壞傢伙

 

(죄라면)널 사랑한 게 죄라면

(要說罪的話) 就是愛了你這件事  要說罪的話

(그게 죄라면)진실 했다는게 죄라면

(如果說那是罪的話) 就是說了那是真實的這件事  要說罪的話

(나는 keep it low 나는 keep it low)난 참아내고 내 자릴 지켜

(我keep it low  我keep it low) 我忍耐著守住我的位置

 

(keep your head down)

(keep your head down)

넌 정말 예쁘지만 너무 다른 너의 속이 난 너무 드려워

你真的很漂亮  但是太不一樣的你當中  我真的很怕

(keep your head down)

(keep your head down)

사랑했다 하지만 난 이제 널 놓겠다

我愛過你  但是現在我要把你放下了

 

*(왜?)날 그렇게 쉽게 떠났니

(為什麼?) 那麼容易的就離開我

(왜?)내가 쉬워 보였떤 거니

(為什麼?) 是因為我看起來很容易嗎

(왜?)내 가숨은 찢어지잖아

(為什麼?) 我的心會撕裂不是嗎

(왜?)모두 한 순간의 꿈이었다면

(為什麼?) 如果這全部都是一瞬間的夢

(왜?)바로잡을 시간이 있다면

(為什麼?) 如果有導正的時間

(왜?)제발 네가 행복하길 바랬다

(為什麼?) 拜託  我目送你的幸福

 

나,언제나 언제나 너를 가진 걸로 충분했고

我, 總是總是有你就很足夠了

세상이 뭐해도 같은 꿈을 꿔서 행복했고

不管世人說什麼  夢著一樣的夢想我就很幸福

지금은 널 보내게 됐지만 어차피 내 길을 갈뿐이고

現在雖然送走了你  反正我還是走我的路

Now I`m just chillin` Feel like I`m healing

Now I`m just chillin` Feel like I`m healing (現在我正在休息, 感覺我正在痊癒)

늦어버렸다, 넌 다시 돌아갈 수 없단다

已經遲了, 你不能再回來

네가 없다면 난 무너질 거라 믿겠지 예전부터 넌

你相信我沒有你就會崩潰吧  你從以前開始

그건 착각이라고 내가 왜 그래 왜 그래 왜 그래 널 타일렀잖아

就有那種錯覺  我幹嘛那樣  幹嘛那樣  幹嘛那樣  我不是勸過你了嗎

 

Hey 난 정말, 정말 슬펐다 철이 없던 네가

Hey 我真的, 真的很傷心  未成熟的你

혹시라도 나쁜 사람 만날까 why? baby

萬一遇到壞人呢  why? baby

 

(keep your head down)

(keep your head down)

넌 정말 예뻐 근데 그뿐이야 네 가슴에 중요한게 없는 걸

你真的很漂亮  可是  也就是那樣了  你的心裡  沒有重要的事物

(keep your head down)

(keep your head down)

사랑의 아픔을 참는 가슴에 못 박고

沒辦法銘刻在忍受愛情痛苦的心中

 

하~ 그렇게 너 사람 갖고 장난, 장난 치지 마라

啊~ 你就那樣把人抓住耍弄, 別惡作劇了

내 앞에선 요래조래 거짓말만을 늘어놓고

在我面前擺出這個那個一堆謊言

누가 봐도 누가 봐도 넌 정말 이중적이야

誰來看  誰來看都會認為你真的是兩面三刀


(왜왜왜)수정 같던 마음들이 언제 그렇게 탁해졌니

(為什麼為什麼為什麼) 水晶般的心  何時那樣子變的混酌了

사랑을 끝냈다 널 보낸 가슴이 텅 비워졌다

把愛結束了  送走了你  我的心空出來

하지만 내 미래는 마치 일어나서 웃으라고 손짓한다

但是我的未來彷彿起身在對我微笑招手

너를 보낸다 정말 행복하게 살아(왜왜왜)

送走你我真的會過的很幸福(為什麼為什麼為什麼)

먼 훗날에 먼 훗날에 그냥 편하게 웃고 싶다 하하

在遙遠的未來 遙遠的未來  我想要就那樣舒服的笑 哈哈

 

(왜?)왜~~~~~~

(為什麼?) 為什麼~~~~~~

(왜?)사랑을 그렇게 쉽게 놔버리는 너를

(為什麼?) 那樣輕易就將愛放下的你

(왜?)누군가 걱정할거란 생각은 해봤나

(為什麼?) 我在想是誰會擔心你之類的呢

(왜?)니가 놔 버린 게 너는 뭔지

(為什麼?) 你所放下的東西  你是什麼

(왜?)아직 모르는 것 같다

(為什麼?) 似乎還不了解的樣子

(keep your head down)

(keep your head down)

지워졌다,사라졌다 내 가슴에 니가 죽어 모두 타버렸다

消除了, 消失了, 我心中的你已經死亡  全部燃燒殆盡

(keep your head down)

(keep your head down)

지워졌다,사라졌다 내 가슴에 니가 죽어 너는 이제 없다

消除了, 消失了, 我心中的你已經死亡, 現在已經沒有你了 

 

以上

等一下我們公司會有人來洗地毯, 為了在那之前把歌詞看完翻譯完, 我中午沒去吃飯, 就這麼重複聽著這首歌, key字...

可能我是想要找看看有沒有轉機, 說不定歌詞裡面有別的意義也不一定

不過... 翻都翻完了也是這樣

 

光只聽歌不管意思的話, 我想問為什麼帥氣的 rap 要用奶音啊隊長...  那個 "我幹嘛要那樣  幹嘛那樣 幹嘛那樣?" 不是應該很帥嗎...

然後你唸起來變成 "我幹嘛釀  幹嘛釀  幹嘛釀..."

害我... 眼淚流到一半也噴笑出來了 XDDDD

還有昌珉撂狠話的口白... "送走你我真的會過的很幸福啦~" 我也很不小心的噴了

我們下一首歌再努力, 再努力...

沈昌昌偶對不起你... 原來那句撂狠話不是你啊... (太糟了我居然分不出來兩人的聲音???)

感謝唯一一句比較溫柔的歌詞, 是給昌珉唱的 TT 

arrow
arrow
    全站熱搜

    cathy0616 發表在 痞客邦 留言(87) 人氣()